pueblo de sueño

[este es un pueblo de calles sin nombres. quizá porque no hace falta que lo tengan] 
sergio ocampo arista la jornada. 
25 de julio de 2005. 
la jornada

 
las horas en la espalda 
el diario andar por las calles sin nombres
la monótona voz del itia ta`nu 
los pájaros olvidado en el aire del cerro de la garza
la libertad que deambula entre los abedules y encinos 

yo sueño 

levanto la mirada hacia los horizontes 
sólo el aire es puro 
el sol se cae despiadado sobre la noche 

yo sueño 

este tiempo ya pasó hace tiempo
este polvo de abril es la ceniza del sudor de mi tatarabuelo masmu 
esta nostalgia de distancia desborda de mis manos 
el agua ya no es el cielo sin nubes 
y los tiempos que vendrán ya pasaron 

yo sueño 

sólo el reloj suizo de la mano izquierda es nuevo 
las palabras son mentiras 
las mentiras son las mismas que llegaron de españa hace siglos 
nada cambia en realidad 
los hombres ísavi son los mismos 
algo contaminados pero son los mismos 

yo sueño 

y mi sueño se extiende 
me tiende 
entiende 
lo que viene ya pasó 

yo sueño 

que el sueño anuncia lo que olvidaron los profetas de jesús

Comentarios

Entradas populares de este blog

Literaturas y Lenguas Indígenas: La inauguración de una nueva Área Temática en LASA, escrituras indígenas y crítica literaria

Ëëts, atom. Algunos apuntes sobre la identidad indígena

Tres poemas de Celerina Sánchez